Cinema en català

Cinema en català: quines pel·licules podem veure a Netflix, Prime Video, Rakuten i Disney+?

Cinema en català

A Catalunya vivim en un paradigma que ha adquirit rellevància els últims mesos gràcies a la pressió d’organismes com Plataforma per la llengua, que vetlla pel català. Parlem de l’escassa oferta per veure continguts en català, una etiqueta que ha provocat que “les grans” moguessin fitxa els últims mesos en el que s’ha convertit en una mena de cursa. Malgrat moltes d’elles ja oferien produccions en versió original en català, crida l’atenció que fins fa poc no hi hagués cap producció amb doblatge en català.

En un article d’El Nacional, s’exposa la voluntat expressa de la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat d’augmentar-ne l’oferta, i assegura que mantenen converses amb Netflix i altres plataformes perquè les empreses que distribueixin les pel·lícules disposin de doblatges i subtítols en català.

A quines plataformes hauríem d’accedir, més enllà de TV3 a la carta Filmin.cat, si volem veure pel·lícules o series en català? En aquest article et donem la resposta.

Netflix

Hi ha una data que en el futur es recordarà: el 30 d’abril Netflix va estrenar la primera pel·lícula doblada en català, ‘La família Mitchell contra les màquines’. En aquesta línia, la plataforma també va afegir a finals de juny els títols més d’animació ‘Caçafantasmes’, ‘Emoji: la pel·lícula’, ‘Angry Birds’ i ‘Els Barrufets: el poble amagat’, i ‘Pànic’, totes elles de Sony Pictures.

A aquestes produccions, s’hi sumen les sèries ‘Sakura, la caçadora de cartes’, ‘Benvinguts a la família’, ‘Si no t’hagués conegut’ i ‘Les de l’hoquei’, així com les pel·lícules ‘Incerta Glòria’, ‘La dona il·legal’, i ‘La propera pell’.

Prime Video (Amazon)

A més de ‘Cites’, ‘Merlí’, ‘Crims’, ‘Plats Bruts’ o ‘Nit i dia’, totes elles produccions catalanes, Amazon va apostar per incloure algunes pel·lícules de la distribuidora Adso Films doblades en català. La llista d’incorporacions és la següent: ‘La decisió’, ‘Ments brillants’, ‘Beneïda Disbauxa’, ‘The Unthinkable’, ‘Les noies de la 6ª planta’, ‘Cas Murer: El carnisser de Vílnius’, ‘La nostra cançó d’amor’ i ‘Professor a Groenlàndia’.

A més Prime Video també compta la pel·lícula d’animació ‘Tom i Jerry’ i amb tota la saga de Harry Potter per veure-les en català. Bona part de les pel·lícules citades ja es podien veure a Filmin -en versió catalana- o a Rakuten.

Rakuten

El Senyor dels Anells es pot veure en català a Rakuten. 20 anys després de l’estrena a les sales de cinema, ‘La Germandat de l’Anell’ es podrà tornar a escoltar en català. A més, les altres dues entregues de la famosa trilogia de Peter Jackson, ‘Les dues Torres’ i ‘El retorn del rei’, que també es van exhibir en sales de cinema doblades en català, també es podran mirar en català en aquesta plataforma.

Disney+

A finals del mes de juny Disney Plus també va incorporar ‘Frozen‘, ‘Buscant la Dory‘ i ‘Cars 3‘, i ja són 21 les pel·lícules doblades en català. Dies abans, va sumar la resta de títols, entre ells, ‘Mulan‘, ‘Star wars: Els últims Jedi‘ o ‘Ratatouille‘.

Com és sabut, els catàlegs d’aquests gegants amb sèries i pel·lícules online canvia en funció dels drets que adquireixin i deixin de posseir. Com a mínim, de moment ja disposem de les primeres llavors per seguir col·locant el català a les plataformes digitals. Si voleu assabentar-vos de novetats, seguiu al compte de Twitter Doblatge en català.

Recorda que amb Parlem també pots gaudir d’un paquet per veure televisió que inclou aquests serveis.

Entrades relacionades

Entrades relacionades

Vols fer-te’n client?
1704876999659_Parlem_Laia_300